第163章 噢...我的诺伯
喝点白开水提示您:看后求收藏(第163章 噢...我的诺伯,哈利波特:什么?你让我当教授?,喝点白开水,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
邓布利多已经离开城堡了。
这是在有求必应屋里陪自家宝贝龙的海格告诉安迪的。
“邓布利多刚才就在这儿。”海格沮丧地耷拉着脑袋,他的诺伯正在用力撕扯一只拔了毛的鸡,在安迪进来的时候谨慎地看了他好一会,“他告诉我,复活节的时候,会有人过来把诺伯带走。”
原来邓布利多已经收到他的去信了,安迪在心里松了口气,抬头看了看蓝色的天花板,安慰海格。
“真正的龙应该要在天空翱翔,而不是被关在笼子里。”
“可它还那么小。”海格重重地叹息。
“孩子总要长大的。”安迪继续安慰,“何况,诺伯总不能一直待在这里被你投喂,它需要学会捕猎,学会怎么去寻找一个伴侣,你毕竟是个巫师,而诺伯是头龙,你总不能陪着它一辈子,诺伯迟早要走,早一点让它去它应该在的族群对它是有好处的。”
“而且,波特和韦斯莱总会来这里,你也不想看到波特或者韦斯莱变成那只鸡吧?”
海格沉默了一会,又是一阵叹息,分外慈爱地看了眼他的孩子,而他的孩子正暴力地用爪子撕裂另一只完整的鸡,内脏哗啦啦撒了一地,而先前那只已经被它连皮带骨吞了下去。
“你看,他那么可爱,那么有活力,我舍不得它,安迪,但邓布利多是对的。”
安迪无言以对,只好选择扯开话题。
“对了,邓布利多喊了谁来接诺伯?是斯卡曼德先生吗?”
“噢,不是,斯卡曼德先生正在北欧,他没时间过来。”海格摇了摇头,忽然有所感觉地转头看向诺伯,那头龙已经解决了它的早餐,但还没吃饱,看样子是把海格也当成早餐了?
海格的动作太熟练了。
“待在那里,不要过来,No!”
舒展翅膀准备来个起飞滑翔的诺伯朝着海格一阵呲牙,沉闷的吼声从它喉间响起,两缕细长的火线带着炭灰色喷出来,但它确实在海格的训斥声中乖乖的趴伏下来。
“就是这样,乖孩子,我是妈妈呀。”海格立刻切换成慈祥人格,夸奖了乖宝宝一句然后才转过来继续回答安迪的问题。
“斯卡曼德先生向邓布利多推荐了罗马尼亚养龙场,那边会派人过来,我猜会是查理。”
安迪点了点头,不管是谁来接,他都没什么意见。
复活节在一步步临近,安迪发现海格已经不加掩饰的,白天就来城堡,然后消失整整一天,晚上才离开。
但要感谢波特,这期间,波特会蛇语这件事依旧是话题榜上的热门,没人会去在意一个管理员为什么总来城堡,消失一整天才从城堡离开。
谣言又衍生出了新的,更贴近现实的版本,有传言从斯莱特林公共休息室里传出来,波特那天控制马尔福召唤的蛇是为了杀死马尔福,有斯莱特林分析了哈利那天的语调。
“嘶--嘶嘶嘶--”
“听不懂吧?”那学生当着所有人的面说,“那如果换成文字呢?我是说,虽然我们听不懂蛇语,但语言,你们知道的,语调相似的,含义基本也相近,换成‘杀--杀了他--’再去听,是不是---嗯?”
那个学生没有说完,但已经有学生露出百分百相信的表情。
这一段是发生在安迪面前的,看着那个学生说的煞有介事的模样,安迪也不知道该说什么,说实话,他已经忘了哈利那天说蛇语的语调了。
“嘶--嘶嘶嘶---杀--杀了他---”其中一个学生喃喃重复了一遍,然后肯定地点点头,“真的很像,但为什么分院帽没有把波特分到斯莱特林呢?他会蛇语,怎么也不会是格兰芬多吧?”
围成一圈的学生们忘我地讨论着波特会蛇语却是个格兰芬多还有波特那天到底说了什么,两个话题来回切换但没有一丁点儿违碍,也完全没有注意到安迪的路过。
安迪有注意到,讨论的人群里面还有几个拉文克劳和赫奇帕奇的魁地奇球队队员,希望他们不要忘记他们还有一场比赛要打。
不过,这与安迪无关了,在学生们去球场观看比赛的时候,他要去一趟霍格莫德的三把扫帚。
这要从昨天说起,他在教职工休息室里收到了一封来信,来自纽特·斯卡曼德,让安迪在收到信的第二天去霍格莫德。
过程不必过多赘述,安迪很快就拿到了东西。
那是一个皮箱,当然不是普通的皮箱,附加了一层无痕伸展咒,内部空间不大,但用来装诺伯是足够了,神奇的是,如果拨动皮箱上的按钮再打开它的话,就是一只普普通通的用来装衣物和便携物品的箱子。
送东西的那名巫师告诉安迪,查理会在复活节那天晚上六点,学生们在礼堂进行节日晚宴的时候来这里带走箱子。
好消息是,海格猜对了,坏消息是,留给海格和他的孩子满打满算只有一天半的相处时间了。
不过不得不说,复活节晚上六点确实是一个相当合适的机会,那时候城堡里的所有人都会去礼堂参与晚宴,一时半会不会有人离开,除了礼堂,整座城堡几乎可以说是空的。
而现在放在安迪面前的难关是他该怎么让诺伯乖乖地进箱子。
海格怎么也不同意让安迪用昏迷咒攻击他的宝贝诺伯。
“它还是个孩子,成年龙不担心魔法对它们造成的伤害,但诺伯只有几个月大,它还小,万一你的魔咒伤到它了怎么办?”
海格撸起袖子,缓声好气地试图哄着诺伯自己进箱子。
但清醒的诺伯用它的肢体语言明确地表示了拒绝,具体是用滚烫的龙息把海格下巴的毛烧掉了一部分。
令安迪更无奈的是,海格非但没有不高兴,反倒哈哈大笑夸奖诺伯充满活力的行为。
“乖孩子,就是这样,如果有龙欺负你,你就这样反抗....”海格碎碎念着就开始低声呜呜哽咽,“噢,你才几个月大,我的诺伯,你就要离开妈妈了,是妈妈不好...你不要忘了妈妈...”
。
本章未完,点击下一页继续阅读。