薇花奈落提示您:看后求收藏(第六十一章 三只松鼠(11),穿书追凶,薇花奈落,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
尖叫的是阿曼达。后来警方根据调查也证实了这一点。
那天阿曼达在休息了几天之后已经恢复了一些体力,不过庄园堆积如山的琐事的让她非常头疼。所以她正要在庄园四处走走看的时候,听说艾达仍有非常多的事情还没有处理完,阿曼达不得不再次去检查相关文件。
这些文件原本是放在二楼的管家房间内的,不过现在可能已经都搬空了。
正当阿曼达走在二楼的走廊上时,注意到一扇门是敞开的。那个房间原本是奥德丽夫人和科尔顿居住的房间,现在是科尔顿一个人在这里住。
阿曼达想都没想就往门内看了一眼,这一看不要紧,阿曼达发现有人倒在房间内。
瞬间她全身都起了鸡皮疙瘩。
这种情况在庄园内发生了太多次了,以至于阿曼达都没有看清是谁就本能地尖叫了起来。
威尔和我是第一个听到阿曼达尖叫声音的人,我们迅速的赶过来。
此刻的阿曼达已经呆呆的站在门口,随后赶来的加梅莉夫人扶住即将摔倒的阿曼达。
威尔走进了房间。
这一次,威尔又用手挡住了我的目光。
我小心翼翼地站在门前,伸着头、垫着脚尖向里面看去。
是科尔顿,他躺在房间里。
威尔走近一看,然后用悲伤的表情向我摇了摇头。
威尔让后续赶过来的警官立即通知约翰警长和医生。
而他环顾四周,似乎在寻找什么。
我在门口一直犹豫,现在的我非常害怕进入到有遗体所在的房间。
我尽量不去看科尔顿的遗体,但我还是能粗略地看看房间里的其他布置情况。
到目前为止,这个案发现场与其他案发现场略有不同。
并没有什么像咖啡杯或咖啡壶那样的物品。
相反,胡萝卜和生菜等蔬菜散落在周围。
科尔顿的房间并不是厨房,这些蔬菜、食物被扔在这里显得非常的诡异。
但是当我突然看到现场环境的时候,我的脑海里立刻蹦出一个想法。
随后,掉在地板上的点心立即引起我的注意时,我意识到我是对的。
因为过于震惊,我不自主的发出了一声尖叫。
科尔顿出乎人们意料的在自己的房间里被谋害了,很多方面都令人震惊。
那些认为康纳是凶手的人,认为不会再有凶案发生的人都纷纷陷入了混乱。
警察也是如此,由于目前在监狱中的康纳是不可能谋害科尔顿的,因此也有意见认为他是被凶手设计陷害的替罪羊。
但康纳并未立即获释。因为警方认为之前的罪行仍有可能是康纳所为,而新案件很有可能是其他犯罪分子出于其他目的而故意制造的。
这也难怪有这样的想法,这个案子在很多方面都与之前的事件不同。
首先,没有找到带有歌词都纸条。
虽然警方也考虑到是不是因为纸条没有被正确固定在某个地方,而被风吹跑了的可能性。例如奥德丽夫人的情况,在远离身体的位置也找到了写有歌词的纸条。随后警方仔细的搜索了遗体周围的区域和房间的每个角落,但是都找不到带有歌词的纸条。
另外,在科尔顿被谋害的前一天,根据《安妮的下午茶》的歌词,发现咖啡用具的小客房内发生了骚动。
正如我已经解释过的,取而代之的是一张纸,上面写着两行歌词。
如果星期六和星期日的歌词是指凶手谋害科尔顿的所用的歌词,那么前一天留下两行歌词而没有受害者的目的是什么仍然是个谜。
如果是迄今为止连环凶案的延续或模仿,科尔顿应该按照<星期六另一位朋友递我糖。>进行布置。
然而,在科尔顿被谋害的现场没有发现任何类似于糖的东西。
“是不是因为凶手已经把这首歌的歌词都用完了?”
当提出上述问题时,约翰警长给出了这样的意见:
“我们前一天不是在那个房间里找到一张纸条吗,上面写着两行歌词。所以没有必要在这张纸上写上代表科尔顿的歌词。”
“警长,即便如此,还是有很多无法解释的地方。”
威尔略带疲倦的指出。
“那罪犯当初为什么要留下一张写着歌词的纸条呢?根据迄今为止凶手所犯下的罪行,凶手只
需要在科尔顿的身上贴上歌词的纸条即可。”
“虽然说是这样,但是……”
约翰警长仍然忠实地扮演着“愚蠢的调查员”角色。
“也许是这样,凶手原本的打算是把这首歌的歌词全部用完,再结束犯罪。但突然间有了必须除掉科尔顿的原因。”
“那么凶手必须除掉科尔顿吗?”
“所以,最有可能的就是科尔顿在某些方面可能已经找出了真正的凶手,并威胁他。所以凶手为了保密只好将科尔顿谋害了。”
“我不认为是其他任何人,我不认为科尔顿会做那样的事情。另外还有一件事情困扰着我。”
威尔指着周围说。
虽然科尔顿的遗体已经被移走进行尸检,但其余部分完好无损保持原样。
“这个房间的现状与《安妮的下午茶》的歌词不符。《安妮的下午茶》的歌词里没有蔬菜,但房间里散落着生菜、胡萝卜和其他蔬菜。难道这与罪犯没有为这首歌留下相关的歌词吗?”
“当然,正如威尔先生所说。但你仔细看看地板。除了蔬菜,点心不也是散落的遍地都是吗?它可以被视为与歌曲的歌词相匹配的。”
“等一下。”
威尔皱起眉头,露出一脸震惊的表情,约翰警长一脸得意的说道。
“有很多人混淆了《安妮的下午茶》的确切歌词。同样的歌词一遍又一遍地重复。根据原歌词,星期六和星期日分别关联糖和蛋糕,但也有不少人因为歌词唱错误的理解成“递我糖”。在接手这个案子之前,我也是这么误会的。
现在这个房间的地板上散落着点心。因为犯人误解了歌词,他一定是按照他的错误理解布置了《星期六另一位朋友递我点心》的歌词!”
我有点无语,虽然我不知道应该从哪里开始纠正约翰警长的这个错误。
幸运的是,威尔先开口了。
“那为什么还没有找到这首歌的歌词呢?”
“也许……,说不定凶手过于匆忙而忘记写歌词了?”
“警长,我想我在奥德丽夫人的案子里提到过,发生在这座庄园里的连环凶案一定是经过精心策划和
执行的。一个犯下五次凶案的罪犯怎么可能在这起案件中就犯下如此荒谬的错误?这是不可能的。”
“但凶手也是人,为什么不能偶尔犯错呢?或者威尔先生认为的正如阿曼达小姐所说的那样,这里发生的一切都是由布莱特墨菲的亡灵造成的?”
“那我们继续说这首歌的歌词,你觉得这个房间里散落的蔬菜是什么原因呢?”
威尔用沮丧的表情改变了问题。约翰警长挠了挠头回答道。
“科尔顿不是有一点孩子气吗?他可能是把这些蔬菜当作为玩具从谷仓带来的。”
“我看这些问题你最好让莫妮卡小姐解释一下,对吧,莫妮卡?”
本章未完,点击下一页继续阅读。