夜天南提示您:看后求收藏(第557章 翻译翻译,秦河徐长寿,夜天南,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“打发乞丐呢?”王铁柱也眯着眼道。
“不敢,不敢~”
渭河龙王一听,赶忙摆手,道“小王实是不知各位上仙习性,所以菜品准备不够,还请海涵,还请海涵。”
然而如此回答怎可能令两兽满意,它们来这,就是敲竹……哦不,做客的。
“你这话听着不得劲呀。”小牛犊摇晃着牛角,语气不善。
“我也好像没听懂。”王铁柱邪魅一笑,随后指着一旁的鳑鲏精道“你,翻译翻译。”aso
“啊?”
鳑鲏精一愣,完全不明所以。
它来到这,完全就是被绑架了。
那神秘的圆环不算鲮妖王的宝物,那就得另找,结果鳑鲏精找来找去也没在鲮妖城找到宝物。
很显然,是鲮妖王把宝物藏到别的地方去了。
怎么办?
两条路,要么上桌,要么继续找。
青牛大仙给了位置。
哪儿?
渭河龙宫。
听听,这像话吗?
来渭河龙宫找鲮妖王的宝物?
鳑鲏精都不好意思戳穿他,你说你看上渭河龙宫的宝物你就直接说。
堂堂大仙,你又当又立真的好么?
可鳑鲏精没胆子吐槽哪怕一个字。
现在是刀俎我为鱼肉,大仙都划了道了,他说在哪就在哪。
渭河龙宫也好,黄河龙宫也罢。
他就说鲮妖王的宝物飞到狐族的青丘山去了,鳑鲏精也得认。
自己吹下的牛逼,硬着头皮也得继续。
然而这一趟渭河龙宫跑过来,鳑鲏精却发现,给青牛大仙找宝物这差事,好像也不差。
渭河龙王客客气气好吃好喝招待不说,还给它塞了一根四百年的老山参。
这种好处,上哪找去?
唯一的缺点就是大仙们上席的时候,它只能在一旁看着桌上的全是百年份的珍馐美食咽口水。
所以突然被王铁柱指着问,鳑鲏精直接就懵逼了,问“我……我翻译什么?”
“你翻译翻译,什么叫‘不知上仙习性’。”王铁柱向它歪了歪脑袋。
“就是……老龙王它~”鳑鲏精结结巴巴的,道“它不知道各位上仙的饮食习性,所以没准备好。”
结果王铁柱却是摇头,语气加重道“我是让你翻译翻译,什么叫‘不知上仙习性’!!”
话到最后,它的语气明显冷冽了几分。
“就是,饮食习惯嘛~”鳑鲏精急的都快哭了。
大家说的互相都听的明白,这需要翻译?
翻译什么?
这时候老龙王也听的不对劲了,便又辩解了一遍“小王的意思就是,小王不清楚诸位饮食习性,准备不足,怠慢各位上仙了。”
然而王铁柱却是咧嘴一笑,还是摇头,盯着鳑鲏精,一字一顿道“我是让你翻译翻译,什么叫‘不知上仙习性’,什么叫踏马的叫‘不知上仙习性’!”
这话再出口,可就是寒气十足了。
鳑鲏精只觉通体冰凉,心道不对不对,这龟鳖不是要翻译,而是要由头。
顺着这层思路,鳑鲏精脑海中电光火闪,忽然就明白这句话该怎么翻译了,摸了一把额头上的冷汗,指着渭河老龙王道“翻译就是,这老东西说你们是饭桶,吃那么多!!”
这话一出,整个筵席厅的众生脸,那叫一个精彩。
王铁柱一脸孺子可教的表情。
小牛犊和秦河目瞪口呆的看着王铁柱,仿佛重新认识了这个人。
就连小貂,也是“咣叽”一下,手里的蚌壳都掉地上去了。
至于老龙王和它的一众王宫侍者,则是眼睛瞪的浑圆。
这翻译……字字都是把老龙王往桌上送啊!
“好你个老东西,竟敢拐弯抹角骂我们是饭桶!”王铁柱一拍桌子,指着渭河龙王骂道。
“发飙了!”
小牛犊直接蹦了起来,一脸义愤填膺,配合的无比默契。
“发……发飙,发飙!”鳑鲏精也急忙应声。
就连小貂,也冲着渭河龙王丢了一个鱼骨头,以示抗议。
现场气氛,瞬间剑拔弩张。
渭河龙王头瞬间就大了,疾声喊冤“冤枉啊~冤枉,小王对天发誓,小王绝对没有半点辱骂各位上仙的意思,否则天打五雷轰,不得好死,不得好死啊!”
“发这么狠的誓言,看来是我们误解你了?”王铁柱眨了眨眼。
“绝对是误解,绝对是误解啊。”
渭河龙王手摆的就跟风轮似的,说完还瞟了鳑鲏精一眼,暗怨的眼神明明白白就一行字你拿人手不短,吃人嘴不软,落井下石。
鳑鲏精心里发虚,急忙移开视线,不敢和渭河龙王对视,心道我也是身不由己,你那四百年的人参,不够本妖卖命,要上桌也是你上桌。
“是吧,既然是误会,那不如老龙王你自己来翻译翻译,什么叫‘不知上仙习性’?”王铁柱这时终于露出了一抹阴谋得逞的笑。
渭河龙王一看,哪还能不明白它的胃口,遂一咬牙一跺脚,道“回上仙,小王的意思是,诸位上仙驾临寒舍,蓬荜生辉,小王必定尽地主之谊,让诸位上仙吃好喝好,以表达小王对诸位上仙的敬仰之情。”
“你说的有点多,云里雾里的。”王铁柱眨了眨眼,扭头又对鳑鲏精道“你,翻译翻译。”
“咳咳。”
鳑鲏精清了清嗓子,自信满满道“老龙王的意思是,管饱。”
。
本章未完,点击下一页继续阅读。