斯嘉丽赫本提示您:看后求收藏(第130章 阿拉伯的废墟之城,12宗杀人案,斯嘉丽赫本,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
它在甲板上走了一圈,这让阿莱亚有点兴奋。
在影之船上本身就是一场冒险。
“我们看看吧,”
弗朗西丝说,于是她和阿莱亚爬上船头,坐在那里,把腿悬在船舷上,从上面看物物交换。
阿莱亚几乎怜悯这个卖骆驼的人,她还是有点害怕马利卡的凶狠,这种凶狠现在被用来砍价了。
“我总是忘记不是所有的骆驼都有两个驼峰。”
弗朗西丝怀疑地盯着下面那些单驼峰的骆驼。
“阿莱亚。”
昆特上尉在两个女孩身后喊道,把阿莱亚吓了一跳,差点失去平衡,倒在下面的骆驼身上。
当她跳到甲板上时,一股强烈的恐慌涌上了她的喉咙。
“她有麻烦了吗?”
在他那个时代,人们称托马斯·詹姆斯为探险家之王。
“你知道他对那些人说了什么吗?”
阿莱亚摇了摇头,弗朗西丝也在她身边不知所措。
他说:“当我长途跋涉了几个星期,既不能洗澡也不能休息时,我绝对不觉得自己像个国王。”
“要是他们知道真正的探索是什么样子就好了。”
“真正的探索是不能掉队的,这是艰苦的工作。”
“我不怕艰苦的工作,”
阿莱亚抬起下巴说。
“好。我考虑了你前几天晚上说的话你是第一个解开其中一页的人,让我印象深刻。看来这次探险你还是需要我的。”
昆特船长看了她一眼。
“我知道你很热心,但这是一件严肃的事情。你要努力工作,规矩点。理解吗?”
“是的,船长。”
阿莱亚说,几乎不敢呼吸,打破了这个幸运的肥皂泡。
船长脸上闪过一丝微笑的影子,她点了点头,继续向前走去,同时伸出手腕,让半影滑行下来。
弗朗西丝一走到听不见的地方,就发出一声尖叫。
“现在你不必偷偷摸摸地走了!”
阿莱亚的脸上绽开了笑容,在这一天剩下的时间里,无论她在做什么,她都不肯动一下。
马利卡的临时武器课?检查一遍。
帮法伦修理受伤的船?再检查一遍。
在她鼻子底下展示的无尽地图的翻译中苦苦挣扎?检查。
她的影子在她装进船舱的袋子里进进出出,在她从未见过的新形象之间飞来飞去。
一只水獭从她的床上俯冲下来,一只海鸥从舷窗飞来飞去,还有一匹小马坐在她的包旁,注视着她。
“我很快就会回来的,我保证。”
阿莱亚痛苦地对它说,希望它能和她一起回来。
“到时候我会告诉你一个名字。”
她在甲板上昂首阔步地走着,身后跟着她的骆驼影子,其他船员都笑着摇了摇头。
她脑子里冒出的每一个念头都比一个更离奇。
她整天都在白日做梦,想象着自己站在沙丘的戏剧性背景下,手里拿着弯刀,夕阳西下,一座迷失的废墟之城在她面前冉冉升起。
厄姆根对阿莱亚的热情轻声笑了。
“过来告诉我,在你骑了好几天骆驼之后,你有多兴奋。”
她一边说,一边把羊奶奶酪揉碎在平底锅里,而弗朗西丝则在她背后偷偷地偷吃蛋糕。
但阿莱亚不在乎。
她要去沙漠。
去寻找魔法地图。
……
这次探险。
厄姆根说得对:骑骆驼很可怕。
它从一边到另一边不停地翻滚、扭动,比海上的船还厉害,它那乱糟糟的头发上散发出的恶臭爬上了阿莱亚的鼻孔。
她的背部和大腿疼痛,而这距离他们离开这个蓝色港口小镇只有几个小时的时间。
那里的空气更清新,咸而凉爽。
现在,他们向内陆深处进发,夕阳映照下的天空就像一道巨大的粉红色伤痕,阿莱亚感到热浪向他们袭来。
她穿着裤子和靴子,上面盖着一件长长的奶油色的束腰外衣,还戴着头巾,以保护自己免受酷暑的侵袭。
从海岸通向内陆的石砌道路干燥而尘土飞扬,零星地点缀着稀稀拉拉的树木和灌木。
在前面,昆特上尉和马利卡以极具挑战性的速度走着。
当他们熟练地骑着骆驼时,他们的脊柱是笔直的。
弗朗西丝和阿莱亚跟在后面,阿莱亚艰难地驾驭着她的骆驼。
幸运的是,它似乎很乐意跟着那三个人,但它不止一次撞上了弗朗西丝。
在他们后面跟着阿达和格里特,第七骆驼驮着他们的帐篷和大部分的水。
“把你的腿绑在鞍柱上,”
阿达对阿莱亚喊道。
“我们前面还有好几个小时的路要走,那样会更舒服。”
阿莱亚听从了她的指示。
她的一条腿钩在马鞍上,这使得她的体重在它奇怪的运动模式中更加平衡。
至少她现在知道它们是先用后腿爬起来的,这是她第一次骑上马时所没有想到的。
阿莱亚的脸在记忆中燃烧。
在骆驼背上鞍囊的那一刻,阿莱亚没有等待指示,就立刻爬上了马鞍,因为和其他陆上探险队的成员一起出发而激动不已。
“你的骆驼叫法拉莎。”
马利卡对她说,嘴唇抽动着。
“蝴蝶。”
当时,阿莱亚觉得这是个很漂亮的名字,虽然有点奇怪。
至少她没有得到一只叫贾马尔的骆驼,这个名字的意思是一只会被任何东西吓到的骆驼。
由于太过胆小,无法搭载乘客,它被指定为补给品骆驼。
阿莱亚坐在那里,向坐在船头上的维尔卡和法伦挥手,奥利蒂安娜和厄姆根站在他们旁边,准备为他们送行。
她的小影子变成了她自己的剪影,在跳板上徘徊。
阿莱亚咬着嘴唇,想知道它是否知道发生了什么事。
她不希望整个探险过程都在等她回来。
在昆特上尉的命令下,骆驼们都站了起来。
当法拉沙站起来的时候,阿莱亚身体前倾,准备弥补突然的倾斜。
但他却选择了另一条路。
阿莱亚头朝下,从骆驼的脖子上摔了下来,摔在了码头上。
她昏昏沉沉地躺在那里,凌乱地蜷成一团,然后才听到笑声。
她大笑时,法伦扶着她,奥利蒂安娜和厄姆根也跟着笑了起来,维尔卡捂着她的笑容。
她的影子仍然是阿莱亚的样子,在边缘忽隐忽现。
就连半影也发出了嘘声。
要让船员们忘记这一点还需要一段时间。
阿莱亚注意到弗朗西丝的双腿交叉在马鞍上,看起来就像是斜倚在世界上最舒适的椅子上。
“你是怎么做到的?”
阿莱亚怀疑地问她。
弗朗西丝耸了耸肩。
“有些人很擅长语言,其他人擅长骑骆驼。”
她笑着看着阿莱亚的脸。
格里特笑着说:“别担心,阿莱亚。弗朗西斯第一次骑骆驼旅行时,她太紧张了,骆驼也紧张了,每次她靠近骆驼时,骆驼都会咬她。”
阿达笑了,阿莱亚感觉好多了。
“如果你没有从它们的气味中猜出,它们吐出的口水也不怎么好吃。”
弗朗西斯打了个寒颤说。
他们继续赶路。
他们继续深入摩洛哥,避开任何村庄或城镇的痕迹,从阿达塞在上衣里的一卷地图和地理图表中找出他们自己的路线。
这片土地上到处都是岩石和干旱,呈现出棕色、橙色和红色的色调,每天都在酷热中炙烤着。
为了让事情变得更有趣,弗朗西丝和阿莱亚骑着骆驼赛跑。
法拉沙比弗朗西丝的骆驼跑得还快,但让阿莱亚越来越沮丧的是,他果然不负盛名。
他飞来飞去,到处乱窜,很难让他保持航向。
“来吧,贾马尔!”
弗朗西丝催促她的骆驼,骆驼傲慢地向她吹气。
弗朗西斯是第一个通过他们临时设定的终点线的人。
“不好!”阿莱亚说。
法拉沙停下来咀嚼什么东西。
“没有办法驾驭骆驼,”马利卡说,她和船长悠闲地走过。
“你的骆驼叫什么名字?”
弗朗西丝追上阿莱亚后,阿莱亚问。
弗朗西丝茫然地看着她。
“你知道贾马尔在阿拉伯语里就是骆驼的意思吧?”
阿莱亚补充道,掩饰着她的笑容。
“当然,”
弗朗西丝说,看上去很生气。
平坦的地势被山丘取代,一开始是矮墩墩的山丘,骆驼们可以轻松驾驭,即使阿莱亚每次下山都要抓住马鞍。
接着,这些小山丘变成了群山,它们是巨大的泥土雕刻的野兽,它们绕着它们走。
他们沿着昆特上尉和阿达提着的灯笼,稳步地驶入夜色中。
在午夜时分,他们发出的光如同针扎一般刺眼。
天空沉重地悬挂在他们的头顶上,月亮被云层遮住了。
时不时地,当云层散开时,阿莱贾看到一排令人眼花缭乱的星星朝他们眨着眼睛,看着他们在摩洛哥缓慢前进。
阿莱亚、弗朗西丝和格里特没完没了地来回聊天,速度慢了下来,她还没反应过来,他们就停了下来,法拉沙把阿莱亚放倒在尘土飞扬的地上。
“我们在扎营,”
阿达告诉她,递给她一囊水。”
“每人喝一半。”
她吩咐阿莱娅和弗朗西丝。
当他们进入帐篷时,阿莱亚的眼睛已经开始闭上了。
在他们点燃的火堆的噼啪声中,他们可以听到船长和仍醒着的阿达低声谈论着失踪的泽祖拉城的位置。
“感觉怎么样?”
弗朗西丝问她,她把自己裹在被窝里,半埋在被单下面,以躲避任何可能钻进帐篷的咬人昆虫。
“什么感觉?”
阿莱亚小声回答。
“到这儿来探险了。周游世界。”
在绝对黑暗的帐篷里,没有人能看到阿莱亚的微笑。
这是她和黑夜之间的秘密。
“回家。”
……
帝国的城市。
事实证明,第一天骑骆驼并不是最困难的部分。
重新骑上去才是。
当她在马鞍上动来动去,试图让自己舒服些时,阿莱亚的肌肉对她尖叫起来。
昆特上尉看到阿莱亚脸上的表情,咯咯地笑了起来。
“事情变得容易了,”
她承诺道,并将最后一袋补品绑在了骆驼的背上。
“我现在可以用我的灵魂换一个热水澡,”
格里特骑上自己的骆驼说。
她悲伤地呼了一声。
弗朗西丝给了阿莱亚一个得意的眼神,阿莱亚不得不移开视线,才咯咯地笑了起来。
阿莱亚得知弗朗西丝和昆特上尉以前穿过摩洛哥的这条路线,尽管弗朗西丝比他小好几岁。
这是阿达和格里特的第一次约会,而马利卡本人就是摩洛哥人,对此非常了解。
“北极是什么样子的?”
阿莱亚问阿达,试图重新回到她在船上被转移走的谈话中。
艾达看着她,用她的白色头巾遮着。
“冷。冷得你眼里都结冰了。”
“这些国家和极端温度是怎么回事?”
弗朗西丝嘟囔着,擦去从脖子上滴下来的汗水。
“啊,不过为了欣赏这片土地的美丽景色,寒冷是值得的。”
阿达说。
他们肩并肩骑着骆驼,领路的是昆特上尉和马利卡,他们在这片土地上走过一条尘土飞扬的小路。
峡湾将海天分割成一千个小岛。
瀑布冻结。
冰洞和鲸鱼。
“你将会看到最壮观的景象:北极光。”
“北极光。”
阿莱亚喃喃地说,迷失在惊奇的迷雾中。
“是的。绿色、蓝色和紫色的色彩窗帘,变换着,向我们闪烁着光芒。一旦你看到灯光把天空雕刻成它们的玩具,你就看到了真正奇妙的东西。”
“我希望我能看到它们。”
“也许有一天你会的。”
当阿莱亚想象着冰雪景观、降雪和冰川,北极光在它们上面舞动时,她被迷住了。
不甘落后,没过多久,弗朗西丝就开始越来越生动地向阿莱亚讲述他们最后一次去摩洛哥的经历。
“……然后我抓起那袋紫水晶,在苏丹的人抓住我之前,我向塞西尔飞去——”
“你的骆驼叫塞西尔?”
阿莱亚打断了一次。
“是的,塞西尔,骆驼。然后我们跑回城门,身后跟着六个士兵——”
昆特上尉扬起眉毛转过身来。
“但是塞西尔和我比他们都跑得快。”
弗朗西斯得意地说。
当他们走近这座皇城的时候,它看起来并不怎么样。
道路拓宽后变成了一条更大的大道,周围是摇摇欲坠的小建筑和疲惫不堪的骆驼。
驴拉着装满人的车,或者是堆满水果和蔬菜的车。
“我们分手吧。这样我们就不会太引人注目了。”
马利卡说着,把头扭向一边,无视当地人好奇的目光。
当阿莱亚摸索着缰绳的时候,她的骆驼跟着其他骆驼来到一小丛摩洛哥坚果树旁。
阿莱亚下了马,拍了拍法拉沙的大鼻子。
“我会很快见到你的,”她对它说。
“艾达和弗朗西丝,跟在骆驼后面。”
昆特上尉命令道。
“今晚我要给我们找个地方睡觉,然后我来接你。格里特,你跟我走。马利卡和阿莱亚,去哈比巴家。我在那儿和你碰头。”
他们分散。
步行进城的时候,阿莱亚希望骆驼能回来。
还没走多远,城墙就出现在他们面前,但炎热的天气让他们越走越难,阿莱亚发现自己比以往任何时候都更想念自己的小影子。
”因此是谁?为什么我们要来马拉喀什见她?”
“你很快就会知道的,”
马利卡说。
阿莱亚吃力地跟在马利卡后面,疲惫而暴躁。
直到她抬起头来,看见墙上的富丽堂皇。
这些由粉红色黏土制成的城墙气势汹汹地伸展在上面,保护着里面的整个城市。
阿莱亚惊讶地看着。
当阿莱亚注意到那些巨大的木门时,马利卡说:“它们晚上就关门了。”
城门由石灰石和砂岩制作而成,装饰精美,门上方是传统的阿拉伯风格,阿莱亚从塞维利亚的摩尔建筑中识别出来。
当土地像硬币一样被交易和争夺时,每个人都想在上面盖上自己的印章。
城墙内的城市欣欣向荣。
阿莱亚一开始不知道该去哪里大饱眼福,但她一时被周围的嘈杂声分散了注意力。
驴子的叫声,马车的喧闹声,小贩们的叫卖声,老朋友们在街上见面时的闲聊声,使整个城市一片嘈杂。
“跟紧点。”
马利卡喃喃地说。
“还要小心扒手。”
他们跟着人流往里走。
一座沙质尖塔穿过万里无云的天空,旁边是一排像士兵一样站立的棕榈树。
阿莱亚对上面的绿色和白色图案的小瓷砖感到惊讶,然后她感觉到马利卡猛地拉了一下她的胳膊,它们就转到了市场上。
杰马阿·法纳是一个很大的广场,比阿莱亚见过的任何广场都大。
在前面,一个穿白衣的人正坐在地上吹着柏柏尔人的笛子。
当阿莱贾看到他面前一堆嘶嘶作响的蛇时,她倒抽了一口冷气。
这些蛇是眼镜蛇,以毒咬著称。
他继续玩着,把蛇缠住,让它们站起来,像棕榈树一样摇摆。
“耍蛇人。”
马利卡说,一点也不惊讶。
“毫无疑问,这些可怜的动物已经把尖牙拔掉了。这是一种残忍的做法。走吧,这边走。”
他们进入了街道小巷纵横交错的狭窄迷宫,弯弯曲曲地进入了城市的地下地带。
开业的小商店展示了大量色彩鲜艳的香料、地毯、拖鞋、食品和灯笼。
大部分的小巷都被挂在上面的布覆盖着,使它们变得阴暗。
“我们在马拉喀什有一个盟友,我们的一个影子,”马利卡低声解释道,她自信地穿过迷宫,无视疤痕吸引的目光。
有时旁观者似乎很想评论,但马利卡的目光是最可怕的,没有人敢。
她希望我们,艾达和我提前在丹吉尔发了消息。
哈比巴一直在研究如何利用她在这座城市的资源帮我们找到泽祖拉。
在这里。她在一条安静的小巷的一扇小门外停了下来,狠狠地敲了敲。
敲击声形成了一种模式。
二,一,二,三。
然后门开了,一个漂亮的女人搂住了马利卡,紧紧地吻了她的嘴唇。
“进来,进来。”哈比巴说着,随手把门关上,然后和马利卡温柔地笑了笑。
他们站在一幢低矮的小房子前的一个院子里。
“阿莱亚,这是我的伴侣哈比巴,”马利卡说,她罕见的情绪已经消失了。
哈比巴向阿莱贾害羞地笑了笑。
她的眼睛是浅棕色的,充满了善意。
阿莱亚也对她笑了笑,一阵肾上腺素的刺激使她兴奋起来。
哈比巴在这座失落的城市发现了什么?
在屋里,哈比巴一边打开卷好的卷轴,一边给他们倒上几杯薄荷茶。
“我想这些东西可能会感兴趣。从你上一条消息以来,我一直在研究泽祖拉,我找到的就只有这些。”
“你能告诉我们些什么?”
马利卡问道,优雅地啜着茶。
“它在撒哈拉沙漠深处。我发现了一些关于一座白得像鸽子的城市的资料,它有时被称为“小鸟绿洲”。在一些神圣的文本中,泽祖拉据说是一个充满宝藏的城市,被沉睡的国王和王后保护着。”
“有人说这个传说是由希罗多德开始的,他提到了沙漠中某个地方一座失落的城市狄俄尼索斯。”
哈比巴一边看着卷轴,一边说。
阿莱雅呷了一口甜茶,想起了古希腊历史学家希罗多德,在塞维利亚大学的图书馆里,有几个书架是献给他的。
他的作品《历史》是她乘“影子之船”逃跑之前最后几本捡到的书之一。
她真希望现在能读到它,也许它会有用。
当然,从那以后还有无数的传说。
大多数都是家族相传的古老故事。
“你应该知道,人们普遍认为它比摩洛哥还要东,也许远到埃及?”
“我做的。”
马利卡不高兴地噘起了嘴唇。
“还有别的事吗?我希望你对我写给你的那件事有了更多的了解。我们来马拉喀什就是为了这个。”
阿莱亚聚精会神地听着,确信他们正在讨论他们要寻找的那张魔法地图。
“是的。”
哈比巴停顿了一下。
“我听说过好几种望远镜都符合您的描述。如果它做到了你所说的,它应该能够直接把你带到城市本身,也就是地图上。”
现在,这很有趣,阿莱亚想,又喝了一口茶来掩饰她的惊讶。
“问题是什么?”
马利卡看着哈比巴额头上的皱纹问道。
“这是苏丹送给法国领事的礼物。他把它放在他家里的收藏品中。你得去偷它。”
……
阿尔萨利卡
有人敲门。
二,一,二,三。
马利卡向哈比巴点点头,哈比巴急忙打开了盒子。
昆特上尉站在那里。
即使她没有戴船长帽,也没有穿上破旧的、被风暴打得斑驳的靴子,她依然散发着权威的光芒,她的存在充满了整个院子。
“很好,我把弗朗西丝带来了,”她坐下后说。
她倒了一杯薄荷茶,告诉我一切。
为了她,哈比巴和马利卡已经改用英语。
“如果你被抓住了,”哈比巴开始说,她的目光在船长和马利卡之间来回移动,“判决将会很严厉。”
“我们知道其中的危险,”马利卡说,她的眼睛闪闪发光。
在阴凉处,阿莱亚颤抖着。
如果这种危险和她在塞维利亚被指控偷窃时所面临的危险一样的话,那就太痛苦了。
“望远镜是做什么的?”
“这是一件古老的手工艺品。”昆特船长看着她的空杯子说。
“我能再喝一杯茶吗?”她问哈比巴。
“一个古老的人工制品吗?”
昆特上尉看着哈比巴用熟练的动作给她倒薄荷茶。
“啊,太好了,”她说着,拿起酒喝了一大口。
“是的,一件古老的人工制品,据传说,它是用来告诉你通往失落之城的路的。”
阿莱亚觉得值得冒这个险。
离开哈比巴的小院子后,阿莱亚跟着队长深入麦地那,他们脚下的橙色沙子明亮,空气充满了香味,热气腾腾,混乱在他们耳边回响。
他们溜进一条狭窄的小巷,那里有一扇小门等着他们。
“我们这里有房间。”
昆特上尉说着推开了门。
当然,马利卡会和哈比巴住在一起
阿莱亚不明白丽雅德是如何被隐藏在麦地那的迷宫里的。
传统的摩洛哥房子围绕着一个庭院而建,庭院中央有一个浅水池,池子铺着各种她能叫出名字的绿色瓷砖,还有许多她叫不出名字的绿色瓷砖。
大叶植物和银色灯笼排列在广场上,厚实的坐垫提供了低矮的座位区,广场周围的弧形拱门通向建筑的遮阳室内。
阿莱亚跟着队长穿过一层,爬上一段石阶,来到楼上。这里的拱门通向俯瞰中央庭院的阳台。
墙壁和地板都是奶油色的石头,到处都有一张黑色的木桌,桌上放着一盏灯笼,等待黑夜的来临。
“你和弗朗西丝住在一个房间里,”
昆特船长指着一扇顶部弯曲的木门对阿莱亚说:“那扇门完美地嵌在石墙里。”
“我住在你隔壁,格里特和阿达就在对面。”
她指了指走道的直角,以延续方形的内部空间。
“弗朗西丝在吗?”阿莱亚问道。
”她。我们晚餐时见。休息或探索里亚德,但无论如何不要离开。”
船长回头说,这时她也跟着消失在另一个房间里了。
阿莱亚在阳台上看了一会儿,不敢相信自己在马拉喀什。
从一楼,游泳池在她面前闪着诱人的微光,阿莱亚很想把脚泡在里面。
她推开门,正要请弗朗西丝和她一起去,却停了下来。
弗朗西丝不在那里。
想知道自己会在哪里,阿莱亚原地慢慢转了个弯。房间的色彩和质地是五彩缤纷的。
床上堆满了橙色、黄色和藏红花色的枕头,地板上铺着红紫色条纹的地毯。
墙壁和大厅的其他地方一样,都是灰白色的石头,但这里的床后面有绣花的壁挂和带格子的木制床头板。
这让阿莱亚想起了弗朗西丝的小屋:一个财富的洞穴。
她很伤心,因为她错过了弗朗西丝第一次看到它时的反应。
一扇低矮的门通向一间小浴室,浴室的瓷砖是红色的,和阿莱亚穿过麦地那时走过的沙地一样红。
墙边有一个华丽的水池,上面有一面镜子。
便盆和毛巾整齐地放在旁边。
一个铺着瓷砖的大壁龛有足够的空间放满水供洗浴用,壁龛旁边有一个水桶。
但弗朗西丝也不在这个房间里。
阿莱亚踮着脚尖走过队长的房间,轻轻地敲了敲阿达和格里特的门。格里特打开它。
她换上了一件天蓝色的长袍,这让她和周围的环境一样充满活力。
“嗨,阿莱亚。”她愉快地说。
“可爱的,不是吗?我一直梦见能洗个澡。”
她的眼睛有点呆滞。
“是的,我等不及了,”阿莱亚说。“你看到弗朗西斯了吗?”
她用一种她希望是若无其事的态度问道。
格里特的眉毛皱了起来。
“我以为她和你在一起。在你的房间吗?”
“不,她不是。”
“那她一定是到厨房去找吃的了。”阿莱亚说,想起她经常看见她的朋友在厄姆根的橱柜里偷偷摸摸地转来转去。
格里特的目光落在阿莱亚身上。
“如果她不在,你就来找我,我们一起去找她,好吗?”
格里特回头看了一眼,把门拉得更紧了些,放低了声音。
“没必要惊动别人,”她直截了当地说。
“你说得对,谢谢。”阿莱亚说,她的神经开始为弗朗西丝而紧张起来。
她不想看到她的朋友惹上麻烦。
她发现厨房里也没人。
阿莱亚现在确定弗朗西丝不在房间里。
阿莱亚把头巾缠在头上,偷偷穿过庭院的拱门,不被发现地离开了。
阿莱亚一边走,一边努力记住麦地那的弯路和急转弯。
她想弗朗西丝可能会自己找到回去的路,但既然阿莱亚已经出去了,她觉得自己有义务找到她。
当她再次来到大市场广场时,她还是没有看见弗朗西丝,也没有看见她戴着的绿色头巾。
那些金属框眼镜也一点都不亮。
她在市场里四处寻找散发着令人垂涎欲滴的蜂蜜、杏仁和糖香味的摊位,希望能看到弗朗西斯正在往袋子里装蛋糕。
突然,她听到远处传来一声喊叫声。
“小偷!”
这个词让她回到了上个月在塞维利亚街头追逐她的那群武装男子的身边。
她的怀疑。
阿莱亚放弃了甜蜜的寻找,跑开了。
阿莱亚在狭窄的街道上奔跑,努力不让自己打滑,一桶桶的水被扔到红色的沙滩上。
阿莱亚转过一个拐角,却遇到了一个死胡同。
她咬紧牙关,转过身去,拐向另一条小巷,那里站着一群人。
这里的骚动更大。
小巷两边的凉亭出售各种各样的商品:亮晶晶的布匹,粉红色、紫色和金色的灯具,银色的小饰品,橄榄色和橙色的山。
阿莱亚扫视了一下现场,店主们都把脖子伸到胡同的尽头,注意力都分散了。
一个男孩推着一车骨瘦如柴的鸡从阿莱亚身边跑过,她向后跳去躲避他,她的视线被她头顶上的平坦屋顶所吸引。
它们挤在一起,非常适合攀爬。
阿莱亚微笑着走过一个心烦意乱的店主身边,他的一排排篮子里,每个篮子里都盛着一堆泥土味的香料。
她走进昏暗的后屋,在那里,一段陡峭的楼梯把她带了上去,然后又带到了屋顶。
她低下头。
弗朗西丝。
她被一名咆哮的店主挟持着,他被人群怂恿着。
不好的。
这将比塞维利亚的情况更难摆脱。
她寡不敌众,没有时间去寻求帮助。
这次危险的不只是阿莱亚。
弗朗西丝需要她。
阿莱亚在屋顶上蹑手蹑脚地走着,像猛禽一样悄无声息。
她真希望半影在那里,用爪子抽打那人。
但下面只有阿莱娅和惊慌失措的弗朗西斯。
瞥了一眼屋顶,阿莱亚注意到一块因年久失修而残破的石头。
她挣开一大块,把它扔到空中,然后看着它在小巷的另一边划出一道弧线,落在一堆橘子上。
当阿莱亚朝同一个方向又扔出一块石头时,人群都转过头来盯着他看。
她从屋顶上探出头来,正好看见弗朗西丝好奇地朝她这边瞥了一眼。
阿莱亚把头扭向一边,疯狂地朝她的朋友做了个手势,然后蹲下身子,松开另一块石头。
把弗朗西丝固定在地上的人是阿莱亚的下一个目标。
她的石头击中了他的胸膛,他立刻弯下腰,放下弗朗西丝的胳膊,上气不接下气。
喊叫声响起,但弗朗西丝已经从附近的一堵墙上消失了。
阿莱亚从上面冲过来迎接她,伸手把她拉过墙头。
“谢谢你,”弗朗西丝喘着气说,汗珠从她脸上滴下来。
“我以为我在那儿完蛋了。”
“现在还有时间,”阿莱亚指出。
“我们必须在船长发现我们离开之前赶回丽雅德。”
弗朗西丝脸色有点苍白,阿莱亚好奇地看着她,抑制住脑海里掠过的问题。
“这边走。”她说,拉着弗朗西丝的胳膊。
他们一起在屋顶上奔跑跳跃,长袍在身后飘动,头发在微风中飘动。
又过了几条街,他们顺着另一堵凹凸不平、半塌半烂的墙往回走,朝广场走去。
“你偷了什么?”
“现在威胁已经消失了,”阿莱亚问道。
弗朗西丝从头巾里掏出一把华丽的银刀。
“换回我给你的那把匕首。”
“那太冒险了,”阿莱亚说,一边用手指顺着刻花的刀柄往下摸。
“要是我没找到你怎么办?”
他们慢慢地穿过麦地那时,弗朗西丝安静了下来。
阿莱亚可能会担心她的沉默是否超过了几分钟,但很快,她的沉默被一句非常典型的弗朗西丝的评论打破了。
“我现在真的饿了。”她小声说,这时他们偷偷地穿过大厅,希望没人发现他们偷偷地溜回来。
“快到吃晚饭的时间了吧?”
“或者我们可以下楼到厨房去要一些——”
阿莱亚打开他们房间的门,看到昆特上尉站在那里,双唇紧闭,双臂交叉放在胸前,怒视着他们。
……
弗朗西丝·亚瑟·赫季威克
“你们俩到底到哪儿去了?”
船长的声音冷冰冰的。
阿莱亚抓住她的一把裙子,弗朗西丝蜷缩在她身边。
”好吗?”
“我,我们,也就是,阿莱亚……然后我……”
船长叹了口气,揉了揉额头。
“我明确地告诉过你们两个不要离开丽雅德。”
“我很抱歉,”
在弗朗西丝坦白的同时,阿莱亚说。
“这是我的错。我溜了出去,惹上了麻烦,然后阿莱亚来找我。”
“她真的救了我,”弗朗西丝说,她的话语中充满了骄傲。
昆特上尉仔细地看着他们俩。
“你为什么需要救援?”
弗朗西斯焕然新生。
“阿莱亚,你能去院子里等一会儿吗?”
“我想和弗朗西丝说句话,”
不等弗朗西丝张嘴,船长就说道。
“别想离开,”
她厉声说,这时阿莱亚悄悄走出了门,她的担忧和沮丧交织在一起。
弗朗西丝从来没有告诉过她,她从哪里来,为什么她是一个小偷。
到目前为止,阿莱亚一直尊重自己的,但现在她想知道真相。
过了一段时间,当阿莱亚坐在池边,清凉、柔滑的水拍打着她的脚踝时,弗朗西丝又出现了,比之前更阴沉。
“出了什么事?”
阿莱亚立刻问道。
它们被环绕在浅水池周围的植物和树木的橡胶状叶子遮住了。
铺着翠绿色和钴蓝色瓷砖的长方形水池闪闪发光。
弗朗西丝踢掉鞋子,坐在阿莱亚旁边,把脚浸在水里。
“她提醒我她的规矩。”
“她带我上船的时候,我承诺会遵守这些规则,”弗朗西斯说。
阿莱亚张开嘴,但弗朗西丝继续解释,好像她读懂了她的心思。
“我们是海盗,海盗会偷窃。”
弗朗西丝告诉她。
“关键是要仔细挑选目标。船长根本不在乎我是不是从一个富有的暴君那里偷东西,或者其他的海盗,或者一个靠残酷的行径致富的商人那里偷东西。”
弗朗西丝在水里绕着她的大脚趾,画出的图案融化成小小的涟漪。
阿莱亚记得弗朗西丝以前告诉过她。
就像罗宾汉一样,她在船上说。
“为什么要偷?”
阿莱亚大声问道,她靠在胳膊肘上,凝视着天空中划过的缕缕夕阳余辉。
本章未完,点击下一页继续阅读。