温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第50章 斧子,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
灯火通明的书房内鸦雀无声,贴身男仆尤金远远地站在角落中时刻注视着自己的领主亨利·菲茨罗伊。而他的领主,目前只是把目光集中在家庭教师亚伯拉罕·格兰特学者的身上。
亨利平静地说:“格兰特老师,我当然不会忘了沃尔顿小姐曾经犯下的大罪。正因为她犯下了大罪,所以我才会同意举行一个臣服仪式,并在仪式中要求她效忠于我。”
亚伯拉罕不置可否,只是沉思着回复说:“殿下,我也知道一些与臣服仪式有关的事情。举行臣服仪式的目的,是需要人们为您服役效劳,更重要的是保护您的财产与您的生命安全。”
亨利点点头说:“很好,老师的记忆力的确让我感到钦佩。”
“殿下,您是否还记得我在法文课中说到的法国历史上的墨洛温王朝?”
“格兰特老师,让我想想。嗯,我想起来了,公元6世纪的墨洛温王朝是法兰克王国的第一个王朝,它存在于481年~751年的西欧。后来被那个矮个子的宫廷总管丕平篡夺了王位,开始了加洛林王朝的统治。”
“殿下对法兰克王国的历史熟记得很好。实际上,我是想告诉您,墨洛温王朝时期的冈特拉姆国王的士兵曾好心地告诉他:‘我们知道砍掉你兄弟们的头颅的斧子在哪儿,并且还很锋利。不久,这把斧子也会砍下你的头颅。’”
亨利仔细琢磨着这句话,随后抬起头望着家庭教师说:“格兰特老师,您的意思是说伊莎贝尔·沃尔顿是那把斧子?”
亚伯拉罕回答说:“也可以这么说吧。换句话说,现在的您就如同冈特拉姆国王一样,随时会处在一种财产及生命受到严重威胁的地步。”
接着他又说:“当然,亚瑟·菲尔德先生,奥古斯丁爵士,弗格森爵士及他们手下的准枪骑兵们就是您的士兵,他们有责任和义务来保护您的人身安全和财产。”
“格兰特老师,我明白您的意思了。别担心,我已经把伊莎贝尔·沃尔顿安置在奥古斯丁爵士手下做了一名骑士侍从。假如这个勃艮第人有反叛之心的话,我相信我的骑士队长会替我解决掉她的。”
“殿下,我还是不明白您为什么不把伊莎贝尔·沃尔顿交给这里的地方法官来处理。”
“格兰特老师,因为她杀死了我的仆役,我需要她来偿还这笔受到损失的债务。”
亚伯拉罕·格兰特学者自知已无法改变亨利的心意,况且他只是受国王亨利八世所聘来诺丁汉城堡做一名家庭教师。他待在这座城堡里的唯一目的,就是让小亨利从小受到良好的教育。因此,除了可以教授书本上的知识以外,他也没什么权力可以去干涉小亨利的其他事务。
—————————————
管家亚瑟·菲尔德再次来到书房内报告:“殿下,奥古斯丁爵士来了,请求觐见。”
亨利双眼放光地放下书本时说:“让爵士进来。”
早已等候在书房外的奥古斯丁·沃尔顿爵士照例整理了一下军人的仪容仪表,再次检查了一下斜插在左侧腰间的长短两柄骑士剑。接着,手握刺劈剑的剑柄沉稳地走进书房。
来到书房内,向他的领主行礼后说:“殿下,您今天的气色看上去非常的好,我相信昨晚您一定睡得非常舒服。”
亨利离开书桌后面,咧嘴笑着朝前任骑士队长走来。来到书房会客区,坐在一张有扶手的靠背椅上,指着右侧的一张椅子说:“爵士,你可以坐下来。”
随后,又转过头看了眼亚伯拉罕说:“格兰特老师,你也过来坐。”
三人相继坐下后,亨利看着前任队长说:“爵士,对于你之前提到的让弗格森爵士暂时担任我的侍卫队长一职,我感到非常遗憾。要知道,在我被国王陛下封为公爵之前你就待在我的身边了,所以我很感激这么多年来你对我的尽忠职守。”
爵士欠身坐在椅子上,听到领主的话时又立刻站了起来,神色激动地说:“殿下,作为您的一名骑士,保护并忠诚于您也是在捍卫我的骑士荣耀头衔。”
“我很了解爵士你对我的忠诚,所以才会把伊莎贝尔·沃尔顿放在你的身边,让她接受到良好的,忠诚于我的骑士教育。”
“是的,殿下,我的确是这么做的。”
自信满满的亨利让爵士坐下后,又朝坐在左手方的亚伯拉罕看了一眼,意思是说:“格兰特老师,瞧,怎么样?这下你没话说了吧?!”
亚伯拉罕·格兰特还能说什么,他只是和蔼地笑着微微点了下头。随即,对奥古斯丁说:“爵士,您在与伊莎贝尔·沃尔顿接触之后,您觉得这个女人怎么样?”
奥古斯丁认真地说:“格兰特老师,坦白说,我觉得沃尔顿小姐非常聪明,她会因人因事做出适当的不同反应。并且,我相信她受过程度很高的教育。”
“噢,爵士,您是否可以仔细说说。”
“是的,格兰特老师。”
在喝了一些男仆尤金端来的葡萄酒后,奥古斯丁大致讲了讲昨晚与伊莎贝尔之间的谈话内容。亚伯拉罕端着酒杯深思不已,然后不紧不慢地说:“我有些意外,沃尔顿小姐对人文主义,还有发生在本国的一些事了解得这么清楚。爵士,您说她是在蒙特塞拉特修道院受到的教育?”
爵士说:“是的,格兰特老师。”
“关于这个修道院的事,我倒是知道一些。这座修道院于15世纪建造,是西班牙人心目中神圣的朝圣之地。教堂内的怀抱圣婴的圣母像,接受来自西班牙或欧洲不同地方、国家的朝圣者的膜拜。”
“原来这座修道院还有这么一段悠久的历史。”
“爵士,我没想到一个不是出身在贵族家庭的女孩子,还能有幸接受到这么好的教育。”
亨利在两人中间听得津津有味,插话说:“格兰特老师,据我的管家说,沃尔顿小姐还知道斯基泰人用于处置人犯的火刑方式。”
亚伯拉罕一言不发地注视着他的学生,小心谨慎地问了句:“殿下,我能否见一见这位伊莎贝尔·沃尔顿小姐?”
本章未完,点击下一页继续阅读。