温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第288章 预知,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
骑兵小队离开奥尔德伯勒村沿着郡界继续向郡北部行进时,兰开夏伯爵却在心里盘算着另一件事。他打算在接来的剿灭叛军的军事行动中立下军功,从而得到亨利八世赐予给他的如土地、金银财宝之类的赏赐。
当这些可以为一名年轻女性提供足够的生活庇护的赏赐一到手,他就可以用这些东西做为礼物馈赠给伊莎贝尔,借此来讨得她的欢心。不过,有一点他觉得比较棘手。如果他可以立下军功,那么里士满公爵也可以立下军功。当伯爵与公爵同时都有军功时,伊莎贝尔会更倾向于得到谁的馈赠呢?
雅各布一边思索着一边任由跨下战马小跑着跟随骑兵小队前行时,前面的骑手队伍突然停了下来。这时,一名手持火把的卫从靠近他时说:“阁下,前面好像发生了一些意外。”
“意外?发生什么事了?”
“阁下,我马上到队伍前面去探查一下。”
手持火把的卫从驱马来到骑兵巡逻小队的队前,惊讶地发现伯爵口中的伊莎贝尔小姐正手持两柄短剑站在道路的中间。当他举起火把照亮前面的道路时,一眼便看到差不多有20来个手持单手剑及圆盾、长矛、战斧和弓箭的男人挡在道路中间,正与伊莎贝尔小姐怒目相对。
“原来碰上了一伙盗贼。”卫从心里想着,急忙拨转马头朝兰开夏伯爵的方向奔跑而去。
未戴头盔,身穿黑色的仿古希腊激凸胸甲,戴有护臂的伊莎贝尔手握双剑,站在路中间歪着头瞧着这群手持各式武器的男人,不慌不忙地说了句:“令人难以置信的是,你们为什么不去加入朝圣者的队伍?”
一个双手握着一把长柄双刃战斧的男人看了她一眼,轻哼一声:“只有那些傻瓜才会听从伯爵主教大人的话,去占领约克大教堂。”
“酷,占领约克大教堂?!这么说,那些傻瓜还可以抢到很多的金银财宝?”
“他们可以这么做,但他们是不会这么做的。因为,国王陛下是不会放过他们的。”
“你怎么知道国王陛下不会放他们走呢?”
“北方各郡加起来可能有4万人去占领约克大教堂,这不是叛乱是什么?”
“4万人?嗯,是谁告诉你的?”
男人顺嘴说出了较为真实的叛乱情况:“北方其他郡有多少人加入我不知道,我只知道一个达勒姆郡就有近6000人去占领约克大教堂。”
伊莎贝尔嘴角一歪,冷笑一声:“看来,这确实是叛乱,对吗?”
“小姐,不用再说废话了。如果你不想让自己和你的人死在这里,就赶快把钱、马匹、武器和身上的甲胄交给我们。”
“如果他们不同意呢?”伊莎贝尔说完,看了眼身后的众骑兵。她不知道这伙人哪儿来的勇气和胆量,仅凭这些农夫打扮的人就敢抢劫30多名训练有素的,全副武装的骑兵。好吧,既然这群盗贼想早一点下地狱,那就别怪她心狠手辣了。
即将开始战斗前,雅各布带着自己的卫从驾马急驰到队前。跳下马,一边朝伊莎贝尔的方向走一边拔出了腰间的十字骑士剑。当他来到伊莎贝尔的身旁时,激动地说:“小姐,请退后,我和我的人来对付这群盗贼。”
“阁下,不用您亲自动手,还是交给我吧。”伊莎贝尔右手持剑舞了个剑花,不等雅各布举剑摆出进攻的姿势,便朝着手持战斧的男人快速冲了过去。
她一冲锋,身后早已下马的公爵府卫从及治安骑兵端起长矛和十字骑士剑也跟着冲了上去。受战场气氛感染的雅各布及自己的伯爵卫从,很快也加入到这场发生在郡界巡逻途中的剿灭盗贼战斗。
———————————
10月4日上午11点过,全副武装的萨里伯爵率领着20名卫从策马急驰到了里士满公爵的城堡外。守门军士在向公爵通报后急忙打开城门,把萨里伯爵及卫从领入到城堡内。
腰系十字骑士剑,身着甲胄及披风的亨利·霍华德心急如焚地来到主楼会客厅内。此刻,早已收到亨利八世的来信的里士满公爵和女枢密顾问官早已在会客厅内等候他了。萨里伯爵动作迅速地行礼后,大步走到公爵面前:“亨利,这场叛乱现在越来越严重了。”
说完,想起夫人弗朗西丝的好伙伴就站在公爵的身旁,连忙又对伊莎贝尔行礼问候:“很抱歉,伊莎贝尔小姐,请原谅我刚才的无礼。”
伊莎贝尔还礼说:“日安,萨里勋爵。”
亨利镇定自如地走到主位前,转身坐下时学着亨利八世的口吻说:“我的真正可信可爱的伙伴,请坐吧。”
萨里伯爵怎么会听不出亨利是在模仿亨利八世对伯爵的正式称呼,阴沉着脸坐下时不客气地说了句:“殿下,现在不是开玩笑的时候。您还记得我刚才说过的话吗?”
“我记得,你说叛乱已经很严重了。”
“是的,几个小时以前我从约克城区外面经过时,发现约克大教堂的方向聚集了非常多的人。你认为这些暴民想干什么?”
亨利左手撑着左脸颊,摆出一副思考的模样地说:“嗯,他们要占领约克大教堂。不,现在他们已经占领了。”
“我的上帝,这会是多么可怕的一场叛乱?!殿下,您是怎么知道的?”萨里伯爵开始觉得里士满公爵似乎早就知晓叛军的第一个行动。
“你可以问问你的夫人的好伙伴,这个消息还是她告诉我的。”公爵微笑着朝伊莎贝尔的方向瞥了几眼。
“萨里勋爵,从温莎赶到这里您一定又渴又累。我已经让人给你送来了麦芽酒,您可以尽情享用。”伊莎贝尔瞅了眼已走进会客厅的,一名用餐盘托着酒罐及酒杯的男仆浅笑着说道。
现在,亨利·霍华德已完全明白了,这两个家伙早就对叛乱一事做好了准备。拿起酒杯喝掉大半杯麦芽酒后,半信半疑地说:“伊莎贝尔小姐,除非您已派人去约克城区探查过消息,否则我很难相信你可以预知叛军的动向。”
伊莎贝尔歪着头,眨眨眼说道:“原来我是打算派人去探查消息的。但是,前天上午我在巡视郡界时,有个傻瓜主动告诉了我叛军将要干什么。”
本章未完,点击下一页继续阅读。