温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第303章 拉提默夫人,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
在千篇一律的贵族女性服装即紧身衣、及地撑箍裙和弦月兜帽的覆盖之下,沉静、温雅、睿智的凯瑟琳·帕尔出现在了伊莎贝尔·沃尔顿的眼前。在天主教的世界中,命运的安排让她在31岁那年成为了亨利八世的最后一任妻子,成为了为一切画上最完美句号的凯瑟琳王后陛下。
此刻,年仅24岁的凯瑟琳仍然是约克郡的拉提默男爵三世的第二任妻子,头衔是拉提默夫人。当达灵顿子爵的长女卡罗琳·斯威夫特不顾身分,主动为伊莎贝尔介绍拉提默夫人及男爵的两个孩子时,哈斯韦尔男爵夫人的乡村贵妇人形象在伊莎贝尔的头脑中一闪而过。
虽然伊莎贝尔对凯瑟琳的面容和身分产生了怀疑,但她此时还没有把这位男爵夫人与将来的凯瑟琳王后陛下联系到一起。浅浅一笑,行礼问候说:“日安,拉提默夫人。”
两位美貌与智慧并存一身的年轻女性,相处在一起的结局不是成为生死仇敌,就是成为关系最为亲密的同性好友。见识卓越的早已经历了两段婚姻的凯瑟琳·帕尔自然不会愚蠢到与伊莎贝尔成为一对仇敌。
这位浑身上下都散发着浓郁的北方贵族女性气息的骑士的女儿,却让她隐隐感到了一种不同于这个时代、这个国家的一种特质。然而,这种特质似乎又是继承了这个时代的某些东西并得到发扬光大的一种继承物。
凯瑟琳若所思地凝望着对方,她想用一个词来描绘这位骑士的女儿给她的第一印象。最终受这个时代的思想及文化所限,无奈地摇头轻轻一笑:“伊莎贝尔小姐,你是我见过的年轻贵族女性中最不平常的一位。”
“夫人,是不是她穿着的骑士铠甲和佩戴的短剑让您对她有了不一样的看法?”卡罗琳有些不服气拉提默夫人这么夸奖伊莎贝尔。
“小姐,服装的确可以改变一个人的相貌、地位和身分,但它却永远不能改变一个人内在的东西。”拉提默夫人的话听上去像一位哲理家或是心理学家说出的话那样。
“酷,这位男爵夫人无论从哪方面看都远远超过哈斯韦尔男爵的夫人,和我见过的其他贵族夫人也不太一样。”伊莎贝尔在心里评价着拉提默夫人,嘴上笑着说:“我很感激您,夫人。假如您还是愿意赞扬我的话,请一定不要这位子爵的女儿在场。”
拉提默夫人会心一笑,卡罗琳看看两人的表情不解地说:“伊莎贝尔,为什么我在场的时候夫人不能赞扬你?或者,你认为一位子爵的女儿无法和一位男爵夫人、一位骑士的女儿相处得更融洽?”
“卡丽,你可以试着把自己看作一位骑士的女儿就可以了。”伊莎贝尔淡淡地说着。
“伊莎贝尔小姐,现在不是谈论这个问题的时候,你也是被他们抓捕进来的?”拉提默夫人好心地问了句。
“抓捕她?夫人,您弄错了,她来看望我的。”卡罗琳直言道。
听到卡罗琳的话时,伊莎贝尔的头脑中又出现了欧内斯特的容貌。表情凝重地看着两人说:“实际上,今天我来达西勋爵城堡的目的是为了卡罗琳和我的兄长欧内斯特。”
“小姐,是不是有人告诉了你什么?让你感到了一种…危险?”提提默夫人沉思着说了句。
卡罗琳好像回忆起了什么,连忙说:“伊莎贝尔,难道有人告诉了你我被我父亲关押在这里?还有,你的兄长是怎么回事?他也加入到向国王陛下请愿的队伍里?”
伊莎贝尔摇了摇头,坐在靠背椅上看了眼对面墙上的窗户又对两人说:“在我遇见约瑟夫之前我不知道你被你父亲关押起来了。原本,我是想带你远离这场‘求恩巡礼’运动的。”
接着她又说:“欧内斯特是效忠于卡莱尔勋爵的一名准骑士,所以他也来到了这里。”
睿智的拉提默夫人沉默着听她诉说完后,沉稳地说着:“小姐,你是怎么知道有哪些北方贵族加入了这场朝圣或是请愿的运动的?”
“夫人,夏季来临时罗伯特·阿斯克曾经来过里士满郡,打算说服公爵殿下和他一起向国王陛下请愿停止对天主教的改革。这件事,卡罗琳也知道。”
“是啊,夫人。伊莎贝尔和我曾经在里士满郡遇见过罗伯特,当时我还差一点和他进行决斗呢。”卡罗琳回忆着说得津津有味。
“让我猜猜,伊莎贝尔小姐与讼务律师一起去北方各郡游历了一趟?”拉提默夫人说话时,看到丈夫前妻的两个孩子坐在一边正注视着自己,亲切地说:“约翰,克拉拉,你们想要什么?”
拉提默男爵三世的长子约翰·内韦尔嘟着小嘴说:“夫人,我想和克拉拉去院子里玩耍一会儿,这里太烦闷了。”
“好吧,等会儿我就带你们出去。”拉提默夫人温柔地答应着孩子的请求。
稍后,她对伊莎贝尔、卡罗琳和其他人说了几句后,便带着两个孩子朝房舍外的空地走去。伊莎贝尔转身看了眼带着两个孩子离开房间的男爵夫人,好奇地说:“卡丽,看来达西勋爵还是很有骑士风度地对待这些人质。至少,没有让军士把夫人、长子和小姐们关押在房间里。”
卡罗琳站起身对她说:“走吧,你和我也去院子里走走。”
两人来到两幢房舍之间的空地上时,已有另一些贵妇和各自的孩子在院内慢慢地走动着。卡罗琳望着这些贵族女性和孩子,感慨地说:“你瞧,被贵族军队抓捕来的人质都是女性和孩子,你觉得她们可以轻易杀死守卫的军士从这里逃出去吗?”
“正因为是贵妇和孩子,达西勋爵才没有严令她们只能待在房间内。”
“其实,这是我向父亲索要的结果。当初,父亲的军队和其他贵族的军队去搜捕人质时,我曾经强烈反对他这么做。”
“所以,你自愿待在这里照顾这些贵妇和孩子们。达灵顿勋爵不忍见你受到糟糕的对待,只好让达西勋爵对贵妇和孩子们宽容一些,是吗?”
“伊莎贝尔,如果我的生活中没有了你,我真的不知道该怎么办?”卡罗琳再次把一条胳膊搭在了伊莎贝尔的肩膀上。
本章未完,点击下一页继续阅读。