温斯顿勋爵提示您:看后求收藏(第801章 边境小镇,盎格鲁玫瑰,温斯顿勋爵,海棠搜书),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
位于东海岸的特威德河河口,苏格兰边界25英里(约4公里)的特威德贝里克——当地人口中的贝里克,是英格兰最北端的一个小城镇。该城镇自从在10世纪被英格兰吞并以后,苏格兰与英格兰为了谁可以得到该城镇开始了长达400多年的两国战争。
最终,格洛斯特公爵(后来的理查三世)在1482年夺回该城镇。至此,贝里克城镇在过去的400多年时间里已经在两国之间易手十几次。尽管英格兰到目前为止已经拥有了该城镇62年的时间,但是城镇内却依然充斥着很多中世纪的城墙,堡垒,碉楼和军营。
在1551年的伊丽莎白一世统治期间,又耗费了约128,648英镑的资金修建新的防御性工事。曾经为亨利八世,爱德华六世和伊丽莎白一世效力的军事工程师理查德·李爵士亲自设计了新的防御性工事。新的工事不仅具有意大利风格,而且还具有承受炮火的攻击和便于使用的方便性。
1544年的8月23日上午,骑士侍从拉尔夫·厄尔引领着伊莎贝尔的骑兵小队来到特威德河南岸,属于贝里克城镇一部分的特威德茅斯小镇。中世纪时,该小镇被当地的英格兰人称为“特维普斯”。当队伍小跑着踏上连接特威德河两岸土地的一座石制路桥时,一路陪同准妻子而来的威廉·英格尔比爵士立时被河对岸的各种防御性工事给惊呆了。
策马骑行在前面的年轻侍从回过身朝小队指挥官伊莎贝尔看去时,指着河对岸的城镇大声说着,“阁下,过了桥我们就到达贝里克了。”
骑在马上的伊莎贝尔严肃地观望着河对岸的各种防御性工事,微微点了下头,“侍从,我看见了。”
这时,一阵从特威德河上吹来的冷风袭击了骑马前行的小队,威廉爵士不由地裹紧了身上的衣服。抖动了一下脑袋朝一侧的准妻子看去,尽管他看到的只是一顶修士服风帽的侧面,加重语气说了句,“夫人,现在是夏季,为什么这里会这么寒冷?”
伊莎贝尔把自己的那张躲藏在风帽下的脸庞转向右侧,瞅了眼与其订婚的准丈夫,“爵士,我们所在的城镇靠近大海,从海上吹来的风可以让夏季变得像秋冬一样凉爽。”
侍从拉尔夫听见了她的话,回过头朝威廉爵士看去时笑着点了点头,“爵士,我们已经到达了王国最北面的城镇。如果您感到很冷的话,我可以让我的兄长给您拿些爵士的服装。”
威廉努力表现出善意的微笑,朝拉尔夫瞥去一眼,“侍从,你很好。我想,我还可以忍耐这里的寒冷天气。”
当骑兵小队经过石制路桥后,一路向南又转向东面骑行而去。在骑行了近半英里后,队伍来到一座同样用大量的石块修建而成的,门楣上悬挂着一枚王室纹章,屋顶上插着两面旗帜的建筑前。拉尔夫看了眼右侧城墙之间的那道铁制闸门和守卫在闸门两侧的数名武装军士,回头冲伊莎贝尔介绍道:“阁下,这里就是贝里克城堡。”
“嗯,我知道了。”伊莎贝尔答应着,抬起头观察着位于城墙左右两侧的两幢三层楼石制房舍。尽管贝里克城堡被唤做城堡,却只是由位于东西南三面的三幢石制房舍,连接房舍的城墙以及一个巨大的长方形广场组成的“贵族庄园”。
稍后,骑兵小队缓缓地进入城堡内在巨大的广场上停了下来。这时,驻足在广场上的三个一群,五个一伙的步兵军士用好奇的目光打量着这支从未在当地出现的队伍。待众人下马之际,早已得到通报的边境守卫长威廉·厄尔爵士带着几名侍从从广场南面的房舍大门内走了出来。
站在战马一侧的拉尔夫神情庄重地注视着兄长,直到兄长来到眼前。行礼问候后,连忙为兄长介绍身后的骑兵小队指挥官,“兄长,这位是伊莎贝尔夫人,殿下的枢密顾问官。”
身穿四分之三甲的守卫长赶忙行礼问候,随即轻轻一笑,“阁下,没想到您这么快就来到贝里克了,我是说我刚刚收到我的兄弟的信。”
伊莎贝尔摘下风帽,伸手轻轻捋了下额前的一缕乱发,点了下头,“守卫长,为殿下效力自然不能有所怠慢。况且,这里离殿下的城堡也不算很远。”
接着,拉尔夫又为兄长介绍着伊莎贝尔的准丈夫,“兄长,这位是里普利城堡庄园的领主威廉·英格尔比爵士。呃,爵士是陪同阁下来到这里的。”
守卫长点头致意后,严肃地说了句,“爵士,看来殿下不仅担心东部边境的防御事务,而且还为自己的顾问官的生命感到担忧。”
守卫长的一句略带有玩笑性质的话让威廉爵士微微皱了下眉头,爵士轻咳一声正视着守卫长,“爵士,我已经和伊莎贝尔夫人订婚了。所以,来到边境并不是受到殿下的指派。”
“嗯,订婚?!爵士,别提心,上一次苏格兰佬打到这里时是60多年前的事了。所以,阁下待在这里很安全。”
“很好,爵士。”
守卫长点了下头,又朝伊莎贝尔瞥去一眼,“阁下,我让我的兄弟领您去会议厅,我很快就来会议厅与您商谈。”
———————————
当拉尔夫引领着伊莎贝尔,威廉爵士和卫从鲍德温来到南面两层楼房舍的一楼会议厅外时,伊莎贝尔侧目看了眼准丈夫,“爵士,现在,你可以去休息了。”
威廉爵士用深情的目光凝视着准妻子,沉默着点了下头,“是的,夫人。”
爵士在跟随一名男仆朝2楼的房间走去后,拉尔夫小声地说了句,“阁下,我从未见过一位爵士愿意陪同订婚的准妻子来到边境的这种事。”
伊莎贝尔歪了歪嘴角,摇着头只是说了句,“一位没有学会所有的骑士技艺的爵士,可以做到的只有这些。”
稍后,伊莎贝尔坐在会议厅内的那张长条形会议桌的一侧惬意地喝着一杯葡萄酒。不多时,一阵脚步声从她对面的会议厅大门外传来。
本章未完,点击下一页继续阅读。